Бидермайер - что это такое?
В австро-немецком искусстве первой половины 19 века был такой маленький и непритязательный стиль, который получил насмешливое название – "бидермайер".
Что за слово - "бидермайер"?
"Бидермайер" - это имя собственное, точнее, фамилия (в русском эквиваленте это звучало бы примерно как Простаков). "Господин Готлиб Бидермайер" - примерно то же, что наш "Козьма Прутков": вымышленный персонаж, пародийно-юмористический литературный проект, а также псевдоним, которым подписывали свои публикации два друга - юрист Людвиг Айнхорд и врач Адольф Куссмауль, поэты-любители по совместительству.
В 50-х годах 19 века они стали публиковать в немецком юмористическом журнале цикл пародий на стихи другого немецкого популярного поэта-любителя - школьного учителя Самюэля Заутера. Свои пародии они подписывали именем Готлиба Бидермайера.
Предметом их сатиры был не столько сам поэт, сколько тип очень недалёкого мелкого бюргера, мир которого ограничен его маленьким домиком, милым садиком и скромным жалованьем.
Переворота в литературе Айнхорд и Куссмауль не сделали, но слово "бидермайер" в немецком языке стало нарицательным. А в начале 20 века им воспользовались искусствоведы, чтобы как-то обозначить дух эстетики жизни и искусства, характерный для периода с 1815 по 1848 год (даты Венского конгресса и Мартовской революции в Германии).
Это было время, когда закончились наполеоновские войны и наступила так называемая эпоха Меттерниха - министра иностранных дел Австрии, который установил полицейские порядки, чтобы впредь никаких революций не допускать.
Никакой гласности, демократии и свободомыслия, власть цензуры, всё и вся под колпаком контролирующих органов, зато мир, порядок и политическая стабильность. Прямо как при Андропове.
Собственно, все так уже устали от этих войн и революций, что с удовольствием ушли в мирный семейный быт и развлечения. Это было такое пышное цветение бюргерской (мещанской) культуры.
Оrdnung und Gemütlichkeit
Когда нет свободомыслия и духовных горизонтов, всё быстро сворачивает к культу мелких радостей в пределах скромной нормы. Два немецких слова ordnung и gemütlichkeit (порядок и уют) становятся столпами мещанского существования.
Вот лексический фон этого мира:
Бедный, но честный. Скромно, но опрятно. Небогато, но уютно. Строгий, но справедливый. Умеренность. Удобство. Добропорядочность. Добросовестность. Чистосердечность и сентиментальность.
И вот главные персонажи бидермайера:
Достойный отец семейства. Добрая мать. Скромная дочь. Послушный сын. Милое дитя. Приличный человек.
Дух бидермайера лучше всего чувствуется в живописи.
\
Над бидермайером веет тень легкой насмешки и иронии. Он не создал в искусстве ничего, что вызывало бы эмоции потрясения и восхищения.
Зато он оказал огромное влияние на культуру среднего класса, задал вектор бытовой морали и домашней моды, который и сейчас определяет нашу жизнь.
Бидермайеру надо поставить памятник уже за то, что он покончил с пафосом ампира, сделал нормой домашний комфорт, ввел моду на удобную мебель, комнатное озеленение (в моду вошли герани и кактусы) и бумажные обои на стенах.
Тонкая талия, пышная юбка и декольте - это тоже дорогие нашему сердцу завоевания бидермайера. Как ,например , у Иоганна Непомук Эндера в ". Портрете двух девушек в белом с цветами в волосах".
Прошло уж двести лет, все великие стили канули в прошлое и стали историческими экспонатами, а дух маленького бидермайера живет и здравствует и поныне. В наше время он обрёл новые формы.
Если вы твёрдо уверены в том, что "терпение и труд всё перетрут", наряжаетесь по воскресеньям, чтобы выйти всем семейством в парк культуры и отдыха, постите котиков, выкладываете в инстаграмме мимимишные фото своих детишек, делаете стихотворные рассылки по праздникам, читаете журнал "Милый дом" и "За рулём", развешиваете по стенам постеры, а на окнах тюль, не ленитесь вытирать пыль с многочисленных фигурок на комоде, увлекаетесь домашним цветоводством, кулинарией и рукоделием, читаете Дашкову или что-то в этом роде для расслабления, то вам привет от господина Готлиба Бидермайера