Среда, 29.10.2025, 03:32
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Это интересно: Чем поговорка отличается от пословицы | Регистрация | Вход
Меню сайта
Вход на сайт
Поиск
Календарь
«  Октябрь 2025  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Статистика

Онлайн всего: 14
Гостей: 14
Пользователей: 0
Друзья сайта
Сайт учителя истории Ведмедовской Т.В.

Чем поговорка отличается от пословицы

В повседневной речи мы то и дело сыплем меткими фразами: «На воре и шапка горит», «Семь раз отмерь...», «Не всё то золото...». Чаще всего мы называем это всё одним словом — «пословицы». Но филологи и знатоки языка возразят: между пословицей и поговоркой есть существенные различия.

Пословицы и поговорки являются одним из малых жанров фольклора. Владимир Иванович Даль, создатель фундаментального «Толкового словаря живого великорусского языка», дал одно из самых точных и образных определений. Пословица — это «суждение, приговор, поучение». Поговорка — это «окольное выражение, переносная речь, простое иносказание», но без приговора и без поучения.

Проще говоря, пословица — это законченная мысль, небольшая история с выводом. Она всегда чему-то учит, дает совет или описывает жизненный закон. Например:

«Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» - здесь есть прямой совет: хочешь результата — трудись.

«Что посеешь, то и пожнешь» - констатация причинно-следственной связи.

«Не рой яму другому — сам в нее попадешь» - нравоучение, предупреждение.

А вот поговорка — это яркий образ, эмоция, метафора. Это кисть, которая одним мазком создает картину, но не рисует целое полотно. Она не учит жизни, а красочно описывает ее. Например:

«Как снег на голову» = внезапно. Никакого поучения, просто образ скорости и неожиданности.

«Водить за нос» = обманывать. Мы сразу понимаем суть ситуации, но морали здесь нет.

«Когда рак на горе свистнет» = никогда. Выразительный способ сказать о невозможности чего-либо.

Пословица — это всегда законченное предложение, часто состоящее из двух рифмующихся или ритмичных частей. Она имеет логическое завершение («Семеро одного не ждут», «Любишь кататься — люби и саночки возить»). Поговорка же — это словосочетание или часть предложения. Она встраивается в речь как элемент.

Давайте сравним: «Он работает спустя рукава» (поговорка) и «Кончил дело — гуляй смело» (пословица).

Пословица дидактична, её цель — научить, передать народную мудрость. Поговорка же более экспрессивна. Её цель — украсить речь, сделать её живой и образной.

Оба этих явления — бесценные сокровища языка, отточенные веками. Они как два инструмента в оркестре народной речи: один (поговорка) выдает виртуозные пассажи, а другой (пословица) ведет главную, глубокомысленную мелодию жизни. Пользуйтесь обоими — и ваша речь заиграет новыми красками!

 

https://dzen.ru/a/aNp1hXSDbGh3Objl

Чем поговорка отличается от пословицы

В повседневной речи мы то и дело сыплем меткими фразами: «На воре и шапка горит», «Семь раз отмерь...», «Не всё то золото...». Чаще всего мы называем это всё одним словом — «пословицы». Но филологи и знатоки языка возразят: между пословицей и поговоркой есть существенные различия.

Пословицы и поговорки являются одним из малых жанров фольклора. Владимир Иванович Даль, создатель фундаментального «Толкового словаря живого великорусского языка», дал одно из самых точных и образных определений. Пословица — это «суждение, приговор, поучение». Поговорка — это «окольное выражение, переносная речь, простое иносказание», но без приговора и без поучения.

Проще говоря, пословица — это законченная мысль, небольшая история с выводом. Она всегда чему-то учит, дает совет или описывает жизненный закон. Например:

«Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» - здесь есть прямой совет: хочешь результата — трудись.

«Что посеешь, то и пожнешь» - констатация причинно-следственной связи.

«Не рой яму другому — сам в нее попадешь» - нравоучение, предупреждение.

А вот поговорка — это яркий образ, эмоция, метафора. Это кисть, которая одним мазком создает картину, но не рисует целое полотно. Она не учит жизни, а красочно описывает ее. Например:

«Как снег на голову» = внезапно. Никакого поучения, просто образ скорости и неожиданности.

«Водить за нос» = обманывать. Мы сразу понимаем суть ситуации, но морали здесь нет.

«Когда рак на горе свистнет» = никогда. Выразительный способ сказать о невозможности чего-либо.

Пословица — это всегда законченное предложение, часто состоящее из двух рифмующихся или ритмичных частей. Она имеет логическое завершение («Семеро одного не ждут», «Любишь кататься — люби и саночки возить»). Поговорка же — это словосочетание или часть предложения. Она встраивается в речь как элемент.

Давайте сравним: «Он работает спустя рукава» (поговорка) и «Кончил дело — гуляй смело» (пословица).

Пословица дидактична, её цель — научить, передать народную мудрость. Поговорка же более экспрессивна. Её цель — украсить речь, сделать её живой и образной.

Оба этих явления — бесценные сокровища языка, отточенные веками. Они как два инструмента в оркестре народной речи: один (поговорка) выдает виртуозные пассажи, а другой (пословица) ведет главную, глубокомысленную мелодию жизни. Пользуйтесь обоими — и ваша речь заиграет новыми красками!

 

https://dzen.ru/a/aNp1hXSDbGh3Objl

Бесплатный хостинг uCozCopyright MyCorp © 2025